No, I’m not kidding. The title of this email
represents all but one word of a Chinese
Go ahead and take a guess at what the last
word of the saying is.
If you’re like most, you’ll probably guess the
last word is “rich” or “wealthy” – or a similar
Yet, it’s not.
The final word is – pros-tit-ute. So the complete
saying is: Laugh at the poor; don’t laugh at the
A horrible saying, if you ask me – unless of course
you have it culturally translated.
In China, no one really laughs at the poor. No one
with any sense of compassion. Yet, on the other hand,
they don’t believe in condemning prostitutes because,
even though it’s no exactly the most honorable profession –
in many cases, the girls involved are doing so to help their
poor families back in the village they came from.
Over 700 million Chinese are in the peasant class. They
struggle for the things we take for granted. And they have
very little opportunity for advancement. Many times, right
or wrong, the young girls view the selling of their own
bodies as a way to provide for their mother, father and
So to laugh at the prostitute is to laugh at someone who is
working hard to help her family.
There is more to the story – but for today this will suffice.
It goes to show, though, that we may not be wise to judge
the entire world based upon the standards we are currently
living in. Some people do have it much rougher than we do.
P.S. Be sure to take a look at my Chuang Shang de Gong fu
course – wherein China’s Secret Seksual Kung Fu system is
revealed. It’s a life-changer. It takes men from impotency
and fear with women to a feeling of power and control.
Tis a good thing, eh – http://www.chineseculturesecrets.com